Something I've noticed but I don't know anything about Arabic so can't verify is that the Arabic words (in that video anyway) look like the equivalent of one letter which would make the palindrome much easier in Arabic, can any Arabic speaker give an insight into this?
Well I am not good in any language monstart forget Arabic. What all I want is, questioning the basic premise of that book/any book written some 1000s of years ago has any miracles. And this claim of language miracle in Quran is the stupidest thing Muslim fools do to make that book as word of allah/god whatever to those who believe.
RAP ARTISTS DO THE ALL THE TIME without claiming that they are revelations of allah/god., I am sure Arabic rap artists will have lot more of such rhyming palindromes in their rap songs..http://www.youtube.com/watch?v=k7b_FOjhhYghttp://www.youtube.com/watch?v=n_6tHpsh_Iw
You go girl........
Palindromes in Arabic language Arabic language is an abjad; that is, only consonants are represented as letters. Vowels are not visible as letters. Instead, they can be represented using diacritics. .
Arabic language is an abjad; that is, only consonants are represented as letters. Vowels are not visible as letters. Instead, they can be represented using diacritics. Palindromes in Arabic are taken from letters (consontants) only, disregarding vowels that follow/proceed them. Examples are shown below.
In the Quran
ربك فكبر (transl.: rabbaka fakabbir, [And] your Lord glorify) (Quran 74:3)
The sentence reads rabbaka fakabbir. Here, reading the sentence backwards including vowels would not create a palindrome. However, taking out consonants only (which are here: r, b, k, f, k, b, r) can clearly create a palindrome.
كل فى فلك (transl.: kullun fi falak, ... [but] each, in an orbit, is swimming) (Quran 36:40)
Consontants are: k, l, f, y, f, l, k.
In Arabic literature
There is a verse in a poem credited to an anonymous that is fully reversible. The verse reads:
مودته تدوم لكل هول * وهل كل مودته تدوم
The verse transliterates to: mawaddatuhu tadumu likulli hawlin * wahal kullu mawaddatihi tadumu; and translates to: His cordiality lasts despite all calamities * but, will all of his cordiality last? Consonants are: m, w, d, t, h, t, d, w, m, l, k, l, h, w, [l], w, h, l, k, l, m, w, d, t, h, t, d, w, m; with [l] being the mid letter.
that is what Wiki says., So it appear, In Arabic language that you can hide some letters such as Vowels. if you hide letters in small statements of any language, then you can make more palindromes or palindrome look alike statements.
Question is, why is that a big deals and why is that a miracle ?
rubbish..... brain washed brainless fools looking for miracles in every corner of that book like headless chickens