Skip navigation
Sidebar -

Advanced search options →

Welcome

Welcome to CEMB forum.
Please login or register. Did you miss your activation email?

Donations

Help keep the Forum going!
Click on Kitty to donate:

Kitty is lost

Recent Posts


NayaPakistan...New Pakist...
Yesterday at 02:56 PM

Paris murder
Yesterday at 02:18 PM

Donald Trump wants to ban...
Yesterday at 11:07 AM

Muslim grooming gangs sti...
Yesterday at 09:56 AM

JW Apostasy film on BBC
October 24, 2020, 09:16 PM

مدهش----- لماذا؟؟؟؟
by akay
October 24, 2020, 01:59 PM

Do humans have needed kno...
October 24, 2020, 12:26 AM

the lost road
October 23, 2020, 08:25 AM

Hitchens....Dawkins....Ha...
October 22, 2020, 12:57 PM

The essence of the facts
by akay
October 20, 2020, 04:56 PM

Freely down loadable Boo...
October 20, 2020, 12:16 PM

Kashmir endgame
October 18, 2020, 10:06 AM

Theme Changer

 Topic: Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..

 (Read 86476 times)
  • Previous page 1 ... 7 8 9« Previous thread | Next thread »
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #240 - April 05, 2020, 10:05 PM



    The Didascalia apostolorum in English
    by Gibson, Margaret Dunlop Smith

    That old booklet is worth reading

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #241 - April 17, 2020, 08:37 PM

    THE MUQADDIMAH Abd Ar Rahman bin Muhammed ibn Khaldun . translated by Franz Rosenthal

    Quote
    Muqaddimah of Ibn Khaldun is a book written by the Arab historian Ibn Khaldun in 1377 which records an early view of universal history. Some modern thinkers view it as the first work dealing with the social sciences of sociology. Ibn Khaldun wrote the work in 1377 as the introduction chapter and the first book of his planned work of world history, the Kitābu l-ʻibar ("Book of Lessons"; full title: Kitābu l-ʻibari wa Dīwāni l-Mubtada' wal-Ḥabar fī ayāmi l-ʻarab wal-ʿajam wal-barbar, waman ʻĀsarahum min Dhawī sh-Shalṭāni l-Akbār, i.e.: "Book of Lessons, Record of Beginnings and Events in the history of the Arabs and Foreigners and Berbers and their Powerful Contemporaries"), but already in his lifetime it became regarded as an independent work on its own.

    Quote
    Arab and Persian civilizations
    Ibn Khaldun makes a clear distinction between two types of Arab people: those who are of ethnic Arab descent, and ethnically non-Arab populations who are Arab by language. He never refers to that final group as being Arabs, and instead refers to them by their ethnicity or places of origin (i.e. 'Persians' or 'the inhabitants of Egypt')



    well that link contains some 1200 pages pdf file .. read it to learn about Muhammed ibn Khaldun  the 13th century historian works..

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #242 - April 24, 2020, 10:39 AM

    IbnAbd-el-Hakem's History of the Conquest of Spain

    Quote
    .......................The M Islamic  expansion continued throughout the sixth and into the seventh century. In 711 the Berber Tarik invaded and rapidly conquered Visigothic Spain. Famously by 733 the Muslims reached Poitiers in France. There a battle, more significant to westerners than Muslims, halted the Muslim advance. In truth by that stage Islam was at its limits of military expansion.

    Tarik gave his name to "Jabal (mount of) Tarik" or, as we say, Gibraltar. In 712 Tarik's lord, Musa ibn-Mosseyr, joined the attack. Within seven years the conquest of the peninsula was complete. It became one of the centers of Moslem civilization, and the Umayyad caliphate of Cordova reached a peak of glory in the tenth century. Spain, called "al-Andulus" by Muslims remained was at least partially under Muslim control until 1492 when Granada was conquered by Ferdinand and Isabella.

    Musa Ibn Nosseyr sent his son Merwan to Tangiers, to wage a holy war upon her coast. Having, then, exerted himself together with his friends, he returned, leaving to Tarik Ibn Amru the command of his army which amounted to 1,700. Others say that 12,000 Berbers besides 16 Arabs were with Tarik: but that is false. It is also said that Musa Ibn Nosseyr marched out of Ifrikiya [Africa] upon an expedition into Tangiers, and that he was the first governor who entered Tangiers, where parts of the Berber tribes Botr and Beranes resided. These bad not vet submitted themselves. When he approached Tangiers, be scattered his light troops.

    On the arrival of his cavalry in the nearest province of Sus, he subdued its inhabitants, and made them prisoners, they yielding him obedience. And he gave them a governor whose conduct was agreeable to them. He sent Ibn Beshr Ibn Abi Artah to a citadel, three days' journey from the town of Cairwan. Having taken the former, he made prisoners of the children, and plundered the treasury. The citadel was called Beshr, by which name it is known to this day. Afterwards Musa deposed the viceroy whom be bad placed over Tangiers, and appointed Tarik Ibn Zeiyad governor. He, then, returned to Cairwan, Tarik with his female slave of the name Umm-Hakim setting out for Tangiers. Tarik remained some time in this district, waging a holy war.

     This was in the year 92. The governor of the straits between this district and Andalus was a foreigner called Ilyan, Lord of Septa. He was also the governor of a town called Alchadra, situated on the same side of the straits of Andalus as Tangiers. Ilyan was a subject of Roderic, the Lord of Andalus [i.e. king of Spain], who used to reside in Toledo. Tarik put himself in communication with Ilyan, and treated him kindly, until they made peace with each other. Ilyan had sent one of his daughters to Roderic, the Lord of Andalus, for her improvement and education; but she became pregnant by him. Ilyan having heard of this, said, I see for him no other punishment or recompense, than that I should bring the Arabs against him. He sent to Tarik, saying, I will bring thee to Andalus; Tarik being at that time in Tlemsen, and Musa Ibn Nossevr in Cairwan. But Tarik said I cannot trust thee until thou send me a hostage. So be sent his two daughters, having no other children. Tarik allowed them to remain in Tlemsen, guarding them closely. After that Tarik went to Ilyan who - was in Septa on the straits. The latter rejoicing at his coming, said, I will bring thee to Andalus. But there was a mountain called the mountain of Tarik between the two landing places, that is, between Septa and Andalus. When the evening came, Ilyan brought him the vessels, in which he made him embark for that landing-place, where he concealed himself during the day, and in the evening sent back the vessels to bring over the rest of his companions. So they embarked for the landing-place, none of them being left behind: whereas the people of Andalus did not observe them, thinking that the vessels crossing and recrossing were similar to the trading vessels which for their benefit plied backwards and forwards. Tarik was in the last division which went across. He proceeded to his companions, Ilyan together with the merchants that were with him being left behind in Alchadra, in order that be might the better encourage his companions and countrymen. The news of Tarik and of those who were with him, as well as of the place where they were, reached the people of Andalus. Tarik, going along with his companions, marched over a bridge of mountains to a town called Cartagena. He went in the direction of Cordova. Having passed by an island in the sea, he left behind his female slave of the name of Umm-Hakim, and with her a division of his troops. That island was then called Umm-Hakim. When the Moslems settled in the island, they found no other inhabitants there, than vinedressers. They made them prisoners. After that they took one of the vinedressers, slaughtered him, cut him in pieces, and boiled him, while the rest of his companions looked on. They had also boiled meat in other cauldrons. When the meat was cooked, they threw away the flesh of that man which they had boiled; no one knowing that it was thrown away: and they ate the meat which theh had boiled, while the rest of the vinedressers were spectators. These did not doubt but that the Moslems ate the flesh of their companion; the rest being afterwards sent away informed the people of Andalus that the Moslems feed on human flesh, acquainting them with what had been done to the vinedresser.

    As Abd-Errahman has related to us on the authority of his father Abd-Allah lbn Abd-El-Hakem, and of Hisham Ibn Ishaak: There was a house in Andalus, the door of which was secured with padlocks, and on which every new king of the country placed a padlock of his own, until the accession to power of the king against whom the Moslems marched. They therefore begged him to place a padlock on it, as the kings before him were wont to do. But he refused saying, I will place nothing on it, until I shall have known what is inside; he then ordered it to be opened; but behold inside were portraits of the Arabs, and a letter in which it was written: "When this door shall be opened, these people will invade this country."

    ***

    When Tarik landed, soldiers from Cordova came to meet him; and seeing the small number of his companions they despised him on that account. They then fought. The battle with Tarik was severe. They were routed, and he did not cease from the slaughter of them till they reached the town of Cordova. When Roderic heard of this, he came to their rescue from Toledo. They then fought in a place of the name of Shedunia, in a valley which is called this day the valley of Umm-Hakim [on July 11, 711, at the mouth of the Barbate river].
    They fought a severe battle; but God, mighty and great, killed Roderic and his companions. Mugheyth Errumi, a slave of Welid, was then the commander of Tarik's cavalry. Mugheyth Errumi went in the direction of Cordova, Tarik passing over to Toledo. He, then, entered it, and asked for the table, having nothing else to occupy himself. This, as the men of the Bible relate, was the table of Suleyman Ibn Dawid, may the blessing of God be upon him.

    As Abd Errahman has related to us on the authority of Yahva Ibn Bukeir, and the latter on the authority of Leyth Ibn Sad: Andalus having been conquered for Musa Ibn Nosseyr, he took from it the table of Suleyman Ibn Dawid, and the crown. Tarik was told that the table - was in a citadel called Faras, two days' journey from Toledo, and the governor of this citadel was a nephew of Roderic. Tarik, then, wrote to him, promising safetv both for himself and family. The nephew descended from the citadel, and Tarik fulfilled his promise with reference to his safety. Tarik said to him, deliver the table, and he delivered it to him. On this table were gold and silver, the like of which one bad not seen. Tarik, then, took off one of its legs together with the pearls and the gold it contained, and fixed to it a similar leg. The table was valued at two hundred thousand dinars, on account of the pearls that were on it. He took up the pearls, the armour, the gold, the silver, and the vases which he had with him, and found that quantity of spoils, the like of which one had not seen. He collected all that. Afterwards he returned to Cordova, and having stopped there, he wrote to Musa Ibn Nossevr informing him of the conquest of Andalus, and of the spoils which he had found. Musa then wrote to Welid Abd Ed-Malik' informing him of that, and throwing himself upon his mercy. Musa wrote to Tarik ordering him not to leave Cordova until he should come to him. And he reprimanded him very severely. Afterwards Musa Ibn Nosseyr set out for Andalus, in Rajab of the year 93, taking with him the chiefs of the Arabs, the commanders, and the leaders of the Berbers to Andalus. He set out being angry with Tarik, and took with him Habib Ibn Abi Ubeida Elfihri, and left the government of Cairwan to his son Abd Allah who was his eldest son. He then passed through Alchadra, and afterwards went over to Cordova. Tarik then met him, and tried to satisfv him, saving: "I am merely thy slave, this conquest is thine." Musa collected of the monev a sum, which exceeded all description. Tarik delivered to him all that he had plundered.

    note: The selection above is from the History of the Conquest of Spain by the Egyptian Ibn Abd-el-Hakem (d. 870 or 871 ), who also wrote a history of Egypt. He mixes myths and fact in his account, which was written a century and a half after the events it describes.

    From Ibn Abd-el-Hakem, History of the Conqziest of Spain, trans. by John Harris Jones (Gottingen, W. Fr. Kaestner, 1858), pp. 18-22


    That book must be one of earliest book on Islam after Quran,,,  It is worth reading

    Quote
    Abu'l Qāsim ʿAbd ar-Raḥman bin ʿAbdullah bin ʿAbd al-Ḥakam simply as Ibn ʿAbd al-Ḥakam    was a historian born in Fustat Egypt who wrote a work generally known as " The Conquest of Egypt and North Africa and Spain (Andalusia) " (Arabic: فتح مصر و المغرب و الاندلس‎, Futūḥ mișr wa'l maghrab wa'l andalus). This work is considered one of the earliest Arabic Islamic histories to have survived to the present day.[/i]  He was born in  187 A.H/ 803 A.D- died 257 A.H/ 871 A.D at al-Fustat near Cairo.  His work generally known as " The Conquest of Egypt and North Africa and Spain (Andalusia) " (Arabic: فتح مصر و المغرب و الاندلس‎, Futūḥ mișr wa'l maghrab wa'l andalus). This work is considered one of the earliest Arabic Islamic histories to have survived to the present day.
     
    Works
    Four manuscripts survive of the author's historical work, all of them considered to derive from a single copy originally perhaps made by one of his students.[4] Two of these are titled simply Futūḥ mișr (Arabic: فتح مصر‎, Conquest of Egypt), one is titled Futūḥ mișr wa akhbārahā (Arabic: فتح مصر و أخبارها‎, Conquest of Egypt and some account of it, i.e. of the country), and one has the fuller title given at the head of this article.[5]

    A critical edition of the entire Arabic text was published by Charles Torrey, who had earlier translated the North African section into English. A short portion of the work covering only the Muslim conquest of Spain was translated into English by John Harris Jones (Göttingen, W. Fr. Kaestner, 1858, pp. 18–22). The Spanish and North African sections have also been translated into French and Spanish by a number of historians. However, these account for only a small part of the book. Most of the work is devoted to the legendary pre-Islamic history of Egypt, The Muslim conquest of Egypt, The Muslim conquest of North Africa, its early Muslim settlements and its first Islamic judges.

    His work is an almost invaluable source as arguably the earliest Arab account of the Islamic conquests of the countries it deals with. However, it was written some 200 years after the events it describes, and therefore largely mixes facts with later legends


    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #243 - May 16, 2020, 10:26 PM



    That Jpeg pic is embedded pdf file of a book " Language between God and the Poets., Maʿnā in the Eleventh Century"   by Alexander Key

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #244 - July 30, 2020, 12:41 PM


    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #245 - July 31, 2020, 02:27 PM



    By Julius Wellhausen 1927

    Quote
    Julius Wellhausen (17 May 1844 – 7 January 1918) was a German biblical scholar and orientalist. In the course of his career, he moved from Old Testament research through Islamic studies to New Testament scholarship. Wellhausen contributed to the composition history of the Pentateuch/Torah and studied the formative period of Islam. For the former, he is credited as one of the originators of the documentary hypothesis.. Among theologians and biblical scholars, he is best known for his book, Prolegomena zur Geschichte Israels (Prolegomena to the History of Israel). After a detailed synthesis of existing views on the origins of the first five books of the Old Testament, Wellhausen's contribution was to place the development of these books into a historical and social context. The resulting argument, called the documentary hypothesis, became the dominant model for many biblical scholars and remained so for most of the 20th century. In the realm of Arabic studies, Wellhausen's greatest achievement remains The Arab Kingdom And Its Fall.


    Clcik the picture to download the book., well he starts with traditional story as usual..  and wrote some 600 pages

    Quote
    The political community of Islam grew  out of the religious community. Muhammad's  conversion and his call to be an apostle took  place about the same time. He began with  himself ; he was, to begin with, possessed with  the certainty of the all-powerful God and of the  last judgment, but the conviction that filled his  own heart was so great that it forced its way  out. He felt bound to show the light and the  way to the brethren who were groping in dark- ness, and thereby save them from error.  Straightway he founded a little congregation at Mecca.


    same story..

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #246 - August 03, 2020, 01:45 PM

    THE ENVOYS OF THE HIDDEN IMAM: RELIGIOUS INSTITUTIONS AND THE POLITICS OF THE TWELVER OCCULTATION DOCTRINE

    that is pdf file of 600 pages  ... A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF  DOCTOR OF PHILOSOPHY  by BY EDMUND HAYES  in 2015 at  THE UNIVERSITY OF CHICAGO...

    he starts his thesis with this statement

    Quote
    Abū ʿAbd Allāh [al-Ṣādiq] said:
    If wealth remains in the hands of those who know how to use it righteously, and do good deeds with it, then it is to the continuation of the Muslims and of Islam. But it is to the destruction of Islam and the Muslims.if wealth falls into the hands of those who do not know how to use it righteously, and do not do good deeds with it.

    – Kulayni, Kāfī


    Interesting statement ..  well that is true .. whether it is religious person or non-religious person....

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #247 - August 14, 2020, 05:48 PM



    The Qur'an and the Aramaic Gospel Traditions (Routledge Studies in the Qur'an)
    by Emran El-Badawi (2013-12-19)


    Quote
    ........El-Badawi makes a valid case proving the influence of the Aramaic gospels in the Qur'an. But at times one has the feeling he seems to imply that the Qur'an is 'the gospel according to Mohamed', which it is not. Badawi ignores the Jewish element in the Qur'an considerably.

    According to Simon Schama "Himyarite-Arabic Judaism may have been, in a deep sense, the direct parent of Islam, for it makes no sense historically to classify Muhammad’s core doctrines as anything but essentially Judaic – evident in the indivisibility of the one unseen omnipotent God (referred to in Himyarite and Arabian Judaism, after all, as ‘rahman, the all-merciful and compassionate who art in heaven and earth’); the coming of the Last Days (a central belief of the Qumran community); the hatred of idolatry; the righteous commandment of charity (sadaaqa in Arabic, tzedaka in Hebrew); the strict prohibition not only against pork but also against consuming meat with its living blood still in the flesh; the insistence on ritual washing and purification, especially before prayer ... were all standard Jewish practice".
    So are we getting here a Muslim scripture based on Christianity and Muslim ritual based on Judaism?

     Also I would like to know when the author refers to the Diatessaron, given the original is lost, is he referring to the extant Arabic translation or what? And does the Arabic translation of the Diatessaron have any echos in the Qur'an given the original was in Aramaic?


    that review of that book is written by Nazim Sattar well download and read it 


    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #248 - August 16, 2020, 11:52 PM

    well let me add a post on journals around the globe that deals with publications on Islam and Islamic history in modern times since 20th century

    1)..   Journal of Quranic studies  starting from Issue-1  n April 1999


    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #249 - August 17, 2020, 02:54 PM

     Coherence in the Qur’an: A Study of Islahi’s Concept of Naz in Tadabbur-i Qur’an.pdf
    by Prof. Mustansir Mir
    Quote
    University Professor of Islamic Studies
    Director, Center for Islamic Studies
    Department of Philosophy and Religious Studies

    421 DeBartolo Hall
    Youngstown State University
    Youngstown, OH 44555-3448
    Office Phone: (330) 941-1625
    E-mail: mmir@ysu.edu


    interesting view on selectively quoting Quran verses for their respective individual needs...

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #250 - August 18, 2020, 12:11 PM

    ]Documents and the History of the Early Islamic World Edited by Alexander T. Schubert ., Petra M. Sijpesteijn  .. PDF file of the book..

    some of the publication in that book that appears to be important are

    Greek and Arabic in Nessana by Rachel Stroumsa

     A Qurānic Amulet on Papyrus:   by Matt Malczycki

    Terms for Vessels in Arabic and Coptic Documentary Texts and Their Archaeological and Ethnographic Correlates  by  Tasha Vorderstrasse

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #251 - September 24, 2020, 08:01 AM


     Consorts of the Caliphs Women and the Court of Baghdad by Ibn al-Sāʿī
    Edited by Shawkat M. Toorawa
    Translated by The Editors of the Library of
    Arabic Literature
    Introduction by Julia Bray
    Foreword by Marina Warner
    Volume editor Julia Bray


    good book to read.. click the pic and download a pdf file

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #252 - October 08, 2020, 03:05 PM


    Quote
    Jonathan AC Brown is Associate Professor of Islam and Muslim Christian Relations in the School of Foreign Service at Georgetown University (Washington DC), where he teaches classes on Islamic civilization, Shariah law and Islamic intellectual history. He received his BA in History from Georgetown in 2000 and his doctorate in Near Eastern Languages and Civilizations from the University of Chicago in 2006. He has studied and conducted research in Egypt, Syria, Turkey, Bosnia, Morocco, Saudi Arabia, Yemen, South Africa, India, Indonesia and Iran.

    As his mother predicted, he has won no awards. But he has published some books, including The Canonization of al-Bukhari and Muslim: The Formation and Function of the Sunni Hadith Canon (Brill, 2007), Hadith: Muhammad's Legacy in the Medieval and Modern World (Oneworld, 2009), Muhammad: A Very Short Introduction (Oxford University Press, 2011) and Misquoting Muhammad: The Challenges and Choices of Interpreting the Prophet's Legacy (Oneworld, 2014).


    well click the book picture download it and read it..

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #253 - October 08, 2020, 07:13 PM

    Jonathan A.C. Brown converted from Christianity to Islam when he was 20. I'm sure it's a fascinating read!!

    https://en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_A.C._Brown#Background_and_education

    He has a Youtube channel, which I occasionally watch. One day his little boy (maybe 5 years old) was in the office, and that was ...interesting... an American little boy whose mannerisms looked distinctly middle-eastern -- like those little kids being indoctrinated on how to kill infidels.

    Anyway, thanks to everyone here for providing all these books.
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #254 - October 20, 2020, 09:36 AM


    Quote
    GOD

    God is the Creator of the Heavens and Earth. He is the Supreme Being, the Originator of all Things, the Compassionate, the Merciful. He is God, besides whom there is no other god. God is the Forgiving, the Almighty.

    Quran

    The Quran is the Word of God, revealed to the Prophet Muhammad, for the benefit of the Human Being. The Quran contains guidance, mercy, healing. The Quran is beyond doubt from the Lord of the Universe.

    ClearQuran

    ClearQuran translation is clear, pure, and easy to understand. The meaning is highly accurate, the sentence structure is simple, the flow is smooth. The translation has no interpretations, no explanations, and no footnotes. It is purely a translation, from the Arabic language, to contemporary English.

    that is what the Author says .,

    Quote
    and the author is Talal Itani is an electronics engineer, software developer, and writer. He was born in 1961, in Beirut Lebanon. He immigrated to the United States when he was 18, seeking education and peace. In 1983, he graduated with a Master’s degree in Electrical Engineering. After a few years of employment, he founded a research and development company, which quickly became successful and renowned in the field of telecommunications.


    Talal first encountered the Holy Quran in 1992. He studied and researched the Quran for 15 years, then decided to translate it himself, into clear and easy-to-read modern English. The translation, which he published in 2012, is praised as pure, clear, and highly faithful to the Arabic Original. Talal currently develops software and maintains ClearQuran translation. He lives in the United States, is married, and has two adult daughters.

    Quote
    My Life Story

    I was born in 1961, in Lebanon, and was raised in a Muslim family. I came to the United States at age 18, seeking peace and education. I graduated in 1983 with a Master’s degree in Electrical Engineering. After a few years of employment, I started a research and development company, which quickly became renowned and successful in the field of telecommunications.

    My life was very secular, and my home was very secular. I married in the United States, and I had one daughter. Everything in my life went very smoothly and very well, until I suddenly felt bored with everything. What I had strived for was not satisfying. I felt lost and disappointed. As a result, I started reading books outside the field of Electronics, hoping to find fulfillment, hoping to find my purpose in life.

    Somehow, the Quran landed in my lap, in the form of cassette tapes. I would listen to the Quran while driving the short distance to work. Soon after, I noticed that I was lengthening the drive, in order to give myself more listening time.

    The Quran was not what I was expecting. I was expecting tribal warfare and family feuds. Before that, I was very ignorant of what the Quran contains. The Quran surprised me. The Quran more than surprised me. The Quran stunned me.

    Later I acquired a printed copy of the Quran, but unfortunately, I understood very little. Therefore, I bought an Arabic to English dictionary, and started looking up words, hundreds of words. Then I bought a pocket cassette player, and started listing while at home, and while walking.

    I was so eager to understand, to know, to learn. The Quran gave me so much, and I wanted more. It gave me purpose, and satisfaction, and fulfillment, and strength, and clarity. It revolutionized my inner-self, and soon after it revolutionized my entire life.

    Then I bought the translation to English, and spent hours, and days, and months, studying it, and linking the Arabic text to the English text.

    I naturally felt the need to convey the Quran to others, especially to the people around me. After giving a few copies to others, I realized that the best way for me to convey the Quran, was to put it in my mind, and then speak it to others, and act it to others, and write it to others. That only fueled my need to learn more.

    By that time, I had the Quran in all sizes and shapes, and every English translation.

    I would have email discussions with people of other faiths, especially religious people of other faiths. I would convey the concepts I found in the Quran, in my own words. I would quote for them from the English translations. Soon after, I saw myself translating, before quoting.

    I wanted Islam to be my full time profession, but I realized it would not be possible. I wanted to go to Islam school, but I realized it would not be possible. My desire to learn overcame the obstacles. I taught myself.

    I always searched for a clear, easy to read, and accurate English translation of the Quran. A translation that says exactly what the Arabic says, with the same clarity, yet in the English language. Unfortunately, maybe fortunately, the English translations did not satisfy me. Every translation had strengths and weaknesses. Some are hard to read. Some use Biblical English. Some are thin in meaning. Some have the translators personal words inserted in them.

    I dreamed about translating the Quran for many years. The translation I wanted would be clear, easy to read, in modern English, and closely follows the Arabic text. Soon my dream became a goal.

    It took me four years behind my laptop. I would wake up at 4 AM, every day, and work on the translation. I would translate, and re-translate, until I was completely satisfied. Everything was very important: sentence structure, choice of words, flow, punctuation, accuracy, clarity, ease of use, closeness to the Arabic.

    The new translation should be good for a scholar to read, and good for a prison inmate to read. Most importantly, it should be good for my 19-year-old daughter to read.

    Sometimes I wonder if I translated the Quran only so that my family members would read the Quran.

    I worked on my own. My wife provided a calm and serene home.

    I published it on May of 2012 at (ClearQuran.com). Since then millions of individuals have visited the website and benefited from the translation. I am happy to say that I receive only positive feedback.

    I chose not to copyright the translation, but to provide it under the Creative Commons License.

    Currently I spend my days developing software, studying the Quran, and conveying the Quran to others. I also published multiple other Quran websites and apps.

    Quote
    I would like to take this opportunity to quote SURA 81, At-Takwir (The Rolling)

    In the name of God, the Gracious, the Merciful.

    1. When the sun is rolled up.
    2. When the stars are dimmed.
    3. When the mountains are set in motion.
    4. When the relationships are suspended.
    5. When the beasts are gathered.
    6. When the oceans are set aflame.
    7. When the souls are paired.
    8. When the girl, buried alive, is asked:
    9. For what crime was she killed?
    10. When the records are made public.
    11. When the sky is peeled away.
    12. When the Fire is set ablaze.
    13. When Paradise is brought near.
    14. Each soul will know what it has readied.

    15. I swear by the galaxies.
    16. Precisely running their courses.
    17. And by the night as it recedes.
    18. And by the morn as it breathes.
    19. This is the speech of a noble messenger.
    20. Endowed with power, eminent with the Lord of the Throne.
    21. Obeyed and honest.
    22. Your friend is not possessed.
    23. He saw him on the luminous horizon.
    24. And He does not withhold knowledge of the Unseen.
    25. And it is not the word of an accursed devil.
    26. So where are you heading?

    27. It is only a Reminder to all mankind.
    28. To whoever of you wills to go straight.
    29. But you cannot will, unless God wills—The Lord of the Worlds

    .


    Yes surah-81  is a good one.. we can make good songs good sonnets.. good poems out of it...  and we have plenty of songs.. sonnets and poems in every language ..

    well you can download his Quran translation   by clicking the picture of that Quran  from Talal Itani  The electronics engineer,.... and he thinks he is the best translator of Quran
    Quote
    and   The new translation should be good for a scholar to read, and good for a prison inmate to read. Most importantly, it should be good for my 19-year-old daughter to read. ..

     ....  that is what he says   .............    great I guess other translations are NOT good for daughters and prison inmates., otherwise why say those words ?? anyways let me scan through his translation

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Freely down loadable Books on Pro-Islam and anti Islam..
     Reply #255 - October 20, 2020, 12:16 PM

    "The Miraculous Language of the Quran: Evidence of Divine Origin" by  Dr. Bassam Saeh

    dr. Bassam Saeh is a great guy.. great poet of Arabic language .. but.. but... oh well let me read his book and watch bit of what he says
     

     


    https://www.youtube.com/watch?v=Yd-ED_3CJe0

    well that booklet is just 100 pages.. let me see what miracle does he get of Arabic language ..  well when life is a miracle then every sound .. every language from living life  is indeed a miracle

    Do not let silence become your legacy.. Question everything   
    I renounced my faith to become a kafir, 
    the beloved betrayed me and turned in to  a Muslim
     
  • Previous page 1 ... 7 8 9« Previous thread | Next thread »