i once wrote a cabbalic tafsir of the book of ruth that related her to hajar …. your post reminded me of that
5 Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also buy it from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to perpetuate the name of the dead through his inheritance.” 6 And the close relative said, “I cannot redeem it for myself, lest I ruin my own inheritance. You redeem my right of redemption for yourself, for I cannot redeem it.” 7 Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything: one man took off his sandal and gave it to the other, and this was a confirmation in Israel. 8 Therefore the close relative said to Boaz, “Buy it for yourself.” So he took off his sandal. 9 And Boaz said to the elders and all the people, “You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi. 10 Moreover, Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day.”
Ruth represents God as an inflitrating agent of immanentization. The field of Naomi is immanence (Divinity everywhere): but Ruth is that immanence componentized, encapsulated, rendered monadic. Divinity everywhere packaged up into a form of capital, coinage.
What is the nature of Ruth's transaction? Ruth is alienness, adopted by Israel. As alien, she embodies differentiation (like Hajar before her), a disruptive currency, like Bitcoin, like a computer virus: Ruth's capital, Ruth
is capital. And, accompanying this field (a
virtual phallus/yesod/http://en.wikipedia.org/wiki/Yesod), she is negotiated, negotiable, between the traders.
When a trade arrives, it needs to be confirmed. Not as a sign of witnessing in a valuative, legal sense of a witness. But, rather, in the sense of a computational confirm, an <a href="
http://en.wikipedia.org/wiki/Automatic_repeat-request">automatic repeat-request</a> protocol (the sandal), on receiver and deliverer ends. This confirmation protocol is the precedent to the actual settlement of the trade. Why a precedent? Because it is an agreement of terms and conditions, a formation of beginning and ending, a before and an after: the protocol's ACK is the phallus (basis, yesod, signifier) that permits transmission and settlement of the trade to occur.
The counterparty to the trade (the relative) is the shell/
http://en.wikipedia.org/wiki/Qliphoth, across which there is inheritance/reincarnation/karma/
http://en.wikipedia.org/wiki/Gilgul (there is an inheritance/karma of the shells). The coordinating party to the trade (the husband) is actually a proxy broker. Because, while seemingly an inner cloak/garment, protective of the agency of Ruth (the wife/capital) -- it is in fact <em>her</em> lineage that is transmitted. The impossible karma of gnosis. For the husband, here, is proxy, pure impossibility. The husband is nothing more nor less than a carrier hijab/veil/shell of gnosis transmission through time:
So she answered, “I am Ruth, your maidservant. Spread the corner of your garment over your maidservant, for you are a close relative. (Book of Ruth 3:9)
In contrast, the wife, rendered yesodic/phallic and generative, is possibility: tangible capital, expressed, confirmed, settled.
And through this process, David/Kingdom/
http://en.wikipedia.org/wiki/Malkuth is born.
13 So Boaz took Ruth and she became his wife; and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son. 14 Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a close relative; and may his name be famous in Israel! 15 And may he be to you a restorer of life and a nourisher of your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.” 16 Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him. 17 Also the neighbor women gave him a name, saying, “There is a son born to Naomi.” And they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David. 18 Now this is the genealogy of Perez: Perez begot Hezron; 19 Hezron begot Ram, and Ram begot Amminadab; 20 Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon;[e] 21 Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed; 22 Obed begot Jesse, and Jesse begot David.